שאלה על מונח בעברית הקשור לתחמושת

פורום האתר בעינייני נשק ותחמושת.

המנהלים: yoramhai, donduck, שרקן

שאלה על מונח בעברית הקשור לתחמושת

על ידי kashat » 14 פברואר 2006, 01:04

שלום,
בחוק כלי יריה מופיע "כלי בעל קנה העשוי לירות כדור, קלע, פגז, פצצה או כיוצא באלה"
האם מישהו יכול לומר לי איזו מין תחמושת היא "קלע"?

תודה.
סליקאי ארד
סליקאי ארד
 
הודעות: 25
הצטרף: 22 נובמבר 2005, 18:28

על ידי ליאור45 » 14 פברואר 2006, 02:11

אם אינני טועה קלע זה מטען שנהדף למטרה, כולל כדורי ציד או סתם קליע.

Be nice and polite to everyone and carry a loaded gun
סמל אישי של המשתמש
תרמתי למען הסליק
תרמתי למען הסליק
 
הודעות: 5137
הצטרף: 05 ינואר 2003, 12:20
מיקום: LOCK UP YOUR GOATS

על ידי יונה » 14 פברואר 2006, 06:27

לפי הבנתי הכוונה להבדיל בין "כדור" שהוא מכלול אחוד של קליע עם תרמיל ובין מכלול שהקליע הוא נפרד ממערכת ההודף , כמו ברובים מסוג "Muzzle Loader" שבם הקליע הוא כדור המוזן מקידמת הקנה לחוד מאבר השריפה.
"R.T.F.M." - ALWAYS BLOODY WORKS...
סמל אישי של המשתמש
סליקאי זהב
סליקאי זהב
 
הודעות: 1363
הצטרף: 08 ינואר 2003, 21:14

תשובה!

על ידי יורם-אלדר שטיינר » 14 פברואר 2006, 06:57

ההלן חבר :!: :P
הכוונה לקלע זה מה שדוד ירה לחברו גוליית בתעות פשות נפלט לו ופגע לו בפוני .דוד נורה נבהל ורצה לסתום את החור עם סיליקון אבל ארבה אנשים שמעו את היריייההההה ובאו ואמרו שזה היה "קלע".ולשמחתו של גוליית זה היה סטרילי כי זה בא מהנחל. תשאל את יונה יש לו נסיון הוא בא מהדג :P בקר טוב יורם :P
נערך לאחרונה על ידי יורם-אלדר שטיינר בתאריך 14 פברואר 2006, 14:12, נערך פעם אחת בסך הכל.
עם תרצו A זו מטרה !
senior combat warrior
סליקאי זהב
סליקאי זהב
 
הודעות: 374
הצטרף: 05 יוני 2003, 13:02

על ידי מיכאל » 14 פברואר 2006, 11:12

חברים, לא להתרגש.

הניסוח אופייני לחקיקה של השנים הראשונות לאחר קום המדינה, בעקבות החקיקה הבריטית שניסתה תמיד לתת הגדרה רחבה ככל האפשר. למה אף אחד לא שואל מה זה "כיוצא באלה"?

מי שרוצה דוגמה לחקיקה מנדטורית בשיאה מופנה להגדרת "דג" בפקודת הדיג מ-1937:

"דג" פירושו כל חיית-מים בין שהיא דג ובין שאינה דג והוא כולל ספוגים, דגי - צדף, מקליפים, צבים ויונקים שבמים;

(ההדגשות - כמובן - שלי) :lol: :lol:

בפסק דין אחד קבע בית המשפט העליון בשנות הששים: קלע = חתיכת עופרת. אני לא משוכנע שהם נכנסו למשמעות המדוייקת וזה לא בדיוק היה הissue במשפט

עא 290/68 אריאלה אריאלי, קטינה, על-ידי אפוטרופסיתה הטבעית חיה ברעם נ' מרדכי צינק, קטין, על-ידי אביו ארנו צינק, ישראל לויתן, קטין, פ"ד כב (2) 645
nobody expects the spanish inquisition
סמל אישי של המשתמש
סליקאי זהב
סליקאי זהב
 
הודעות: 1369
הצטרף: 10 מאי 2003, 08:03

על ידי AlexiS » 14 פברואר 2006, 14:35

:shock: חם, חם היום ! :shock:
סמל אישי של המשתמש
סליקאי זהב
סליקאי זהב
 
הודעות: 482
הצטרף: 14 אוקטובר 2003, 15:29
מיקום: נתניה

אם כבר מסגירים סודות מדינה...

על ידי יוחנן המטביל » 14 פברואר 2006, 16:04

שלום רב,
מתודיקה שגורה, אף כי לא מקורית בעליל, לגילוי משמעות של מילים היא לפתוח מילון בשפה הנכונה למילה ולגלות מה משמעותה שם (באופן מפתיע, זה אפילו עובד לפעמים). "קלע - קליע, גוש מתכת וכד' הנורה מכלי ירייה" (מי חיפש הגדרה מעגלית?) [ראו מילון ספיר (א' אבניאון עורך, 1997) בעמ' 961.
ואם כבר מחפשים ביזאריות ניסוחית בחקיקה הישראלית - הנה אתגר לשעות הפנאי:
סעיף 153 לחוק העונשין, התשל"ז-1977 קובע כי:
"ממונה על מחוז או קצין מחוז או שופט בית-משפט שלום, ובהעדרם - שוטר בדרגת מפקח משנה ומעלה, הרואה שלושה אנשים לפחות מתפרעים, או חושש שהם עומדים להתפרע, רשאי, לאחר שהודיע על נוכחותו בתקיעת חצוצרה, בשריקת משרוקית או בכל אמצעי כיוצא באלה או ביריית אור "וירי" מאקדח - להורות להם שיתפזרו בשקט."
עכשיו:
1. כמה שופטים עם חצוצרה/משרוקית ראיתם (חוץ משייקה במערכון של הגשש)? :roll:
2. מה המק"ט של חצוצרה תקנית? :?
3. מהי "יריית אור"? :x
4. מהו או מיהו "וירי" מאקדח? :shock:
שימו לב שהמרכאות הכפולות סביב ה"וירי" אינן תוסף שלי, אלא מופיעות כך בנוסח המקורי של החוק.
אגב, קיימת הצעה למחוק את הסעיף הזה מהחוק. עמיתותיי, עמיתיי ואני מנסים כל הזמן למנוע את הניסיון הנואל הזה, שכן סעיף זה הוא אחד הפיתויים האחרונים שאנו יכולים להציע למתמחים אצלנו כדי למנוע אותם מלמות משיעמום...
אושר גדול!
יה"מ
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies,
avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
סמל אישי של המשתמש
סליקאי ארד
סליקאי ארד
 
הודעות: 57
הצטרף: 06 מרץ 2003, 14:28

על ידי Hungarfield » 14 פברואר 2006, 16:29

ושבו בנים לגבולם!
דרך אגב, החוק הבריטי, אביו של החוק שלנו (האם לא ידועה עד היום) מלא באותיות מתות כאלה, למשל - אין לאסור נהג מונית מעל 24 שעות, למען לא ירעב הסוס שלו. לכן, על כל נהג מונית להחזיק חציר בתא המטען (לאותה מטרה בדיוק).
לא נאמר לי מה העונש הקבוע בחוק לנהג שלא החזיק חציר ברכב, אבל הדעת נותנת שזה חייב להיות פחות ממעצר של 24 שעות 8)
אני מאמין שכיום, אם יעמוד החוק שפתח את השירשור למבחן ביהמ"ש, יפרש אותו הכבודו כ"כל מתקן שמסוגל ליידות קליע (שיוגדר וודאי כ"כל חפץ שנורה מאותו כלי", כי הגבלתו לעופרת בלבד היא די מגבילה, נראה לי) באמצעות כוח הדיפה כימי". כוח הדיפה מכאני מכוסה ע"י פקודת הקשתות, לא? (יש להם אפילו תנועה לכנסת, חץ, או משהו).
Primum - Non Nocere, Secundum - Nocere!!!!
The problem with troubleshooting is that trouble shoots back
_________________________________
מפקח מטווח, חבר בארגון מדריכי הירי ומפקחי המטווחים הישראלי ISIA
תרמתי למען הסליק
תרמתי למען הסליק
 
הודעות: 838
הצטרף: 13 ינואר 2003, 17:44
מיקום: ישראל-תל אביב

Re: אם כבר מסגירים סודות מדינה...

על ידי kashat » 14 פברואר 2006, 16:55

יוחנן המטביל כתב:שלום רב,
מתודיקה שגורה, אף כי לא מקורית בעליל, לגילוי משמעות של מילים היא לפתוח מילון בשפה הנכונה למילה ולגלות מה משמעותה שם (באופן מפתיע, זה אפילו עובד לפעמים). "קלע - קליע, גוש מתכת וכד' הנורה מכלי ירייה" (מי חיפש הגדרה מעגלית?) [ראו מילון ספיר (א' אבניאון עורך, 1997) בעמ' 961.


יוחנן,
אם כבר ברשותך מילון אינטליגנטי שכזה, מה ההגדרה בו לאותו "כלי יריה" שממנו נורה הקלע?

תודה
סליקאי ארד
סליקאי ארד
 
הודעות: 25
הצטרף: 22 נובמבר 2005, 18:28

לא יעזור לך בהרבה...

על ידי יוחנן המטביל » 14 פברואר 2006, 17:38

המילון מגדיר "כלי יריה" כ"כלי נשק" וההיפך, ולא תצא ראש מההגדרה המילונית המעגלית הזו (אם זמן פנוי בידיך אתה יכול לעיין בהגדרות של "נשק" באינציקלופדיות שונות, לקרוא ספר טוב או לגמול לחייבים טובות...).
למרבה המזל המחוקק שלנו הגדיר מהו "כלי-יריה" לעניין חוק כלי-היריה המוזכר לעיל (סע' 1 לו - ממנו יצאת בהודעתך הראשונה) ומהו "נשק" לעניין חוק העונשין (סע' 144 לחוק העונשין הנ"ל).
:?: בין המוצאים את ההבדלים בין ההגדרות ואת יישומיהם המעשיים יוגרלו "כלי יריה" שאינם "כלי נשק" ו"כלי נשק" שאינם "כלי יריה". ראו הוזהרתם.
בכל מקרה, ברגע שתפסו אותך עושה מעשה או חודל מחדל ב"משהו" שנכנס לגדר ההגדרות האלה והעבירות שלפי החוקים האלה, עזר רב מההגדרה המילונית לא ממש יבוא לך (עורך-דין טוב וכמה שפורפרות של קרם ידיים יימצאו בעלי-ערך).
250$, לא כולל מע"מ.
ערב טוב
יה"מ
Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies,
avoid them when you can
A gentleman will walk but never run
סמל אישי של המשתמש
סליקאי ארד
סליקאי ארד
 
הודעות: 57
הצטרף: 06 מרץ 2003, 14:28

על ידי אילן ב » 14 פברואר 2006, 18:20

מחאת בעל המועדון

על השימוש במילה



מו נח






ה מו שלי אף פעם לא נח - בטח לא אם הוא עגל רך.

וגם כשהוא מאונך בצלחת - הוא לא נח אלא נלעס.

אילן

בשם כל חברי מועדון הפרה המשוגעת

כל המועמדים להצטרפות

וכל המזילים ריר....
חבר isia זכור !
הבאים למטווח לא באים על מנת לפגוע בך,
אך מרגע שנכנסו בשעריו לא יחדלו מלנסות.
סמל אישי של המשתמש
מדריך ירי
 
הודעות: 5206
הצטרף: 04 ינואר 2003, 21:05
מיקום: אשדות יעקב

על ידי advocate » 15 פברואר 2006, 13:39

ולכל המעוניינים באנקדוטות משפטיות, לפחות בתיאוריה - בנסיבות מתאימות, טוראי יכול לקבל מינוי מקביל לשופט מחוזי ולדון אדם על פי חוק השיפוט הצבאי כמו כל שופט מחוזי...
עו"ד ומדריך ירי,חבר בארגון מדריכי הירי ומפקחי המטווחים הישראלי ISIA

חבר בארגון מדריכי משטרה האמריקאי ASLET משנת 1992
חבר בארגון מדריכי ומאמני המשטרה העולמי - ILEETA
חבר בארגון מדריכי הירי המשטרתיים IALEFI
חבר בארגון השוטרים הבינלאומי IPA
סמל אישי של המשתמש
מדריך ירי
 
הודעות: 2039
הצטרף: 07 ינואר 2003, 10:03

על ידי itamar » 15 פברואר 2006, 14:28

לפעמים אני תוהה מה בדיוק עישנו אותם האנשים בשעה שכתבו את החוקים האלה...
בכל מקרה מה שלא עישנו שישלחו לי גם איזה חבילה... :lol:

א.
תרמתי למען הסליק
תרמתי למען הסליק
 
הודעות: 9774
הצטרף: 17 אפריל 2004, 18:12

תשובת האקדמיה ללשון העברית

על ידי kashat » 15 פברואר 2006, 17:04

תודה לכל המגיבים.
תשובת האקדמיה ללשון העברית היא:

אלה הגדרות המילה קלע (על פי מילון "רב מילים", תל אביב תשנ"ז):
א. כלי המשמש ליידוי אבנים למרחק, בעיקר ככלי נשק.... רוגטקה.
ב. טיל של תותח חסר מרעום וחסר מילוי של חומר נפץ, העשוי מקשה אחת (להבדיל מפגז).

סביר להניח שהכוונה בציטוט מהחוק למשמעות השנייה (באנגלית projectile) אבל רק מי שאחראי לניסוח הזה יכול לומר זאת בוודאות.



ואידך זיל גמור... (זה אני אמרתי...)
סליקאי ארד
סליקאי ארד
 
הודעות: 25
הצטרף: 22 נובמבר 2005, 18:28


מי מחובר
משתמשים הגולשים בפורום זה: אין משתמשים רשומים ואורח אחד